Joseph Wresinski (1917-1988)

站点层次

若瑟‧赫忍斯基生平簡介 (Biographie)
* 若瑟‧赫忍斯基小傳
若瑟‧赫忍斯基文選(Anthologie)
* 我為你們做見證(Je témoigne de vous)
演說與訊息(Allocutions et messages)
* 一段珍貴的歷史(Une histoire précieuse)
* 別人把我的父母當成小孩般看待
* 因理解乃刻不容緩
* 對全民的呼籲
* 過世前對志願者的錄音談話
若瑟‧赫忍斯基文選(Articles)
* 在可怕的暴力循環中長大的小男孩
* 在窮人的天地裡接受陶成
* 施加在窮人身上的暴力
* 正名
* 窮人是否有他們自己的文化?
* 讓窮人被瞭解
* 赤貧世界的孩子
* 除一己之身,我們無它可奉獻
極端貧窮與人權
* 《特困者,人權不可分割性的啟示者》
知識的交流互惠
* 知識互惠的時刻
* 窮人在思想界的位子
* 赤貧者的思想,一個導向行動與奮鬥的知識
言論摘錄(Citations)
* 以最貧窮的人為優先
* 保持讚嘆
* 在愛中了無界線
* 憐憫之心
* 我嫉妒
* 極端貧窮的定義
* 活得像個人的權利
* 消滅貧窮要求人與人的相遇
修身(Spiritualité)
* 我們沒有權利對人感到失望
* 為何選擇貧窮?
* 窮人能給每個人帶來好處?
* 難道我們真的以為特困者沒有靈修生活?
小故事(Sur Joseph Wresinski)
* 一個特別的日子,一段雋永的對話
* 到底是那隻手在背後拉住了我?
* 前聯合國秘書長論若瑟神父


在网上

我們沒有權利對人感到失望
Nous n’avons pas le droit de désespérer des hommes.

法國記者Gilles Anouil:「富少年在詢問耶穌基督後,不是失望地回去了嗎?」

若瑟‧赫忍斯基:「富少年沒有貫徹自己的追尋,但是,天主並沒說要發動革命,因為你拿這些人沒輒。耶穌只是覺察到: 對富人來說,要穿過針孔實在相當困難。另一方面,基督一直認為:有朝一日,少年會有勇氣,捨棄一切來跟隨祂。對祂來說,窮人與富人應該在祂內會合。不是在天國,而是在塵世,為能在世俗的生命中開始實現天國的理想。您可能說我是個虔信主義者(pietisme),說我根據彼世的標準來看窮人與富人。我的用意並非如此,我只是認為我們沒有權利對人感到失望,因為在此塵世,他們就已經願意相會。他們都渴盼和平,渴望彼此的理解及仁慈。對人類來說,否定另一個人乃違反本性。

我一生都在試圖說服別人,所以我時常感到氣餒。我過去一直這樣,因為我期待每一個人,一如窮人期待於我的一樣; 我沒有意識到:在一場奮鬥中,無論是什麼樣的奮鬥,每個人付出他所能付出的。而過去,我一直期待每個人都能像持久志願者一樣,把赤貧者當成唯一能教導他們天主的人。我在別人身上強加一個不一定歸屬於他們的使命。由於我在他們身上有太多期待,導致我沒有嘗試去覺察他們已做的努力。…」

摘譯自《訪談錄》(Entretiens du Joseph Wrésinski avec Gilles Anouil), 1983, Paris, p224 (Le Centurion)

Graphisme SPIP réalisé par l'équipe d'Atypik {.biz}