Commentaire du film « Rue des fleurs », film muet de 1962, enregistré par le père Joseph Wresinski en 1984.


Play with YouTube
By clicking the video, you accept that YouTube places cookies on your computer.
我是神父,是我的主教將我派遣到巴黎近郊的諾瓦集貧困區,1956年7月14日,我第一次去到那個地方。
在那裏,我遇到的家庭讓我回憶起我母親的赤貧,那些從一開始就纏著我不放的孩子,是我四十年前在昂熱聖雅各路的兄妹和我自己。
從那時候開始,我為赤貧者的解放和自由所做的一切,都是來自這些家庭就的啟示。他們扣住我的心弦,終日縈繞著我,是他們催促推動我和他們一起建立這個運動。這些家庭在替自己取名第四世界時,也給自己一個身分。
1956年7月14日,我重新進入悲慘中。也就是在那一天,我向自己承諾,要向我們的社會揭示這些家庭的生命,也要為他們爭取到合宜的住宅,成人有工作,年輕人學得到一技之長,兒童可以進到真正學得到東西的學校。
也就是在那一天,我決定了我必須走的道路,為了讓這些家庭在這個世界上取得一席之地,也為了使他們的聲音被聽見,並且得到敬重。為此,我必須帶他們走上聯合國,國際教科文組織,國際兒童基金會,國際勞工組織,歐洲議會以及梵蒂岡。
多虧這些家庭,和那些加入我們的男女志願者,我得以貫徹到底,實現當初的承諾。
這些持久志願者,他們原本是勞工、教師、工程師,他們能夠獻上的,就只有他們對赤貧的拒絕,還有他們的職業與心意。他們赤手空拳來到這裡,沒有錢,沒有權力,沒有威望。他們的決心和勇氣成就了持久志願者聯盟。
為了回應我們從四面八方收到的各種絕望的呼求,這些持久志願者去到了世界各地苦難者的身旁,他們成為貧窮悲慘子民爭取尊嚴和解放的先鋒。
