Other languages
Wakati unakimbia…
Wakati una kimbia,
Ni wakati wa kuelewa
kuwa hakuna sherehe yoyote
ambayo si sherehe ya wote.
Ni wakati wa kutaka sherehe itukutanishe sote.
Katika usiku (…) Read more
O tempo aperta…
O tempo aperta…
Já é tempo
de compreender
que nenhuma grande festa é festa se não for uma festa para todos.
Já chegou o (…) Read more
Az idő sürget…
Az idő sürget,
ideje megérteni,
hogy nincs ünnep,
ha az nem mindenkié.
Ideje akarni,
hogy az ünnep összegyűjtsön mindnyájunkat.
Hogy karácsony éjjelén végre visszakapcsolják a villanyt,
és (…) Read more
Antomotra ny fotoana
Antomotra ny fotoana,
fotoana izao
ahalalana fa tsy misy
lanonana na iray aza
ka tsy ho lanonana
ho an’ny rehetra
Fotoana izao aniriantsika lanonana
Hanambatra antsika rehetra.
Amin’ity (…) Read more
A gyerekek a szeretet bajnokai!
Amikor gyerekekről van szó, a meglepetés jut eszembe először, mindig a meglepetés. Például Patricia, akinek az apja temetkezési vállalkozó volt, (…) Read more
Os crianças são campeões do amor!
Quando nos pomos a falar de crianças, temos sempre surpresas. Estou-me a lembrar da Patrícia. O pai era coveiro e (…) Read more
Ti moun yo sè chanpyon renmen
Lè’n pale de ti moun yo, nou toujou gen sipriz, nou toujou gen anpil sipriz. Patricia, papa’l setè yon kôkmô. (…) Read more
Tompondakan’ny fitiavana ny ankizy!
Misy foana ny zavatra tsy ampoizina rehefa miresaka momba ny ankizy . Toa hitako indray i Patricia; mpikarakara faty ny (…) Read more
Watoto ni mabingwa wa upendo!
Unapozungumzia watoto, daima kuna mshangao, daima mshangao. Namkumbuka Patricia; baba yake alikuwa mzishi, na ilikuwa mbaya nyumbani kwao kwa sababu (…) Read more
Paris, 17 de outubro de 1987, inauguração da laje em honra das vítimas da miséria
Em 17 de outubro de 1987, o padre Joseph Wresinski, fundador da ATD Quart Monde, inaugurou na Praça das Liberdades (…) Read more


