言論摘錄
我們沒有權利對人感到失望
Nous n’avons pas le droit de désespérer des hommes.
法國記者Gilles Anouil:「富少年在詢問耶穌基督後,不是失望地回去了嗎?」
若瑟‧赫忍斯基:「富少年沒有貫徹自己的追尋,但是,天主並沒說要發動革命,因為你拿這些人沒輒。耶穌只是覺察到: 對富人來說,要穿過針孔實在相當困難。另一方面,基督一直認為:有朝一日,少年會有勇氣,捨棄一切來跟隨祂。對祂來說,窮人與富人應該在祂內會合。不是在天國,而是在塵世,為能在世俗的生命中開始實現天國的理想。您可能說我是個虔信主義者(pietisme),說我根據彼世的標準來看窮人與富人。我的用意並非如此,我只是認為我們沒有權利對人感到失望,因為在此塵世,他們就已經願意相會。他們都渴盼和平,渴望彼此的理解及仁慈。對人類來說,否定另一個人乃違反本性。
我一生都在試圖說服別人,所以我時常感到氣餒。我過去一直這樣,因為我期待每一個人,一如窮人期待於我的一樣; 我沒有意識到:在一場奮鬥中,無論是什麼樣的奮鬥,每個人付出他所能付出的。而過去,我一直期待每個人都能像持久志願者一樣,把赤貧者當成唯一能教導他們天主的人。我在別人身上強加一個不一定歸屬於他們的使命。由於我在他們身上有太多期待,導致我沒有嘗試去覺察他們已做的努力。…」
摘譯自《訪談錄》(Entretiens du Joseph Wrésinski avec Gilles Anouil), 1983, Paris, (…) 继续阅读
我嫉妒
Je suis jaloux…
中法對照
我是嫉妒的,
嫉妒那些打童年開始,
就有機會認識貝多芬,
發現莫札特及其他音樂家的人。
我卻從來沒享受過這樣的機會。
所以,這一生,我一直希望孩子們能夠學習,
有機會認識藝術、詩歌,還有一切天地之大美…
這樣一來,他們才能擁有清晰的頭腦,培養清楚的表達能力,
才能在別人面前挺胸抬頭。
您可知道,窮人所嫉妒的,
並非富人的錢財,
我認為,無知讓他們心生嫉妒。
他們遭受無知的待遇,且深受此苦。
(若瑟‧赫忍斯基)
Je suis jaloux. Je suis jaloux de tous ceux qui ont pu dès leur jeune âge, découvrir Beethoven, (…) 继续阅读
憐憫之心
Ayez une grande pitié pour les pauvres.
中法對照
切願你們對窮人有絕大的憐憫之心。
你們說必需認識窮人,你們說一旦認識他們,我們就捨不下他們。
這不是真的,與窮人相遇後,夜裡能夠安穩入睡的,大有人在。
憐憫意味著一種意願,一種投身。
我所謂的憐憫(pitié)意謂著同理心(compassion),
意謂著:站在他的立場,將我們與他們的命運相連,
將他們讓我們得以發現的一切,如珍寶般愛惜。
對於窮人帶給世界的一切,我們應該表達深沈的感謝。
抱歉,也許年輕人會覺得”感謝”這詞有點老套,
即便如此,我相信”感謝”正是我們該向窮人表達的。
不過,假如我們對他們沒有同理之心,我們就無法明白這層道理。」
摘譯自若瑟‧赫忍斯基所著《手稿與談話》,p414-415
“Ayez une grande pitié pour les pauvres. Vous avez dit qu’il fallait les connaître (…) 继续阅读