O nosso combate nasceu de uma recusa e de um desafio
Quando, no mês de julho de 1956, viemos ao encontro das famílias que viviam num acampamento precário em Noisy le (…) Read more
Mapambano yetu yamezaliwa kutokana na kukataa na changamoto.
Mnamo Julai 1956, tulipojiunga na familia za kambi la Noisy le Grand, tulijiapiza kwamba wakati wa ukosefu wa haki ulikuwa (…) Read more
Küzdelmünk egy elutasításból és egy kihívásból született
Amikor 1956 júliusában csatlakoztunk a családokhoz a Noisy le Grand táborban, megesküdtünk, hogy az igazságtalanság ideje lejárt, és megkezdődött az (…) Read more
Teraka avy tamin’ny fandavana iray sy ny fanamby iray ny adintsika.
Rehefa niaraka tamin’ireo fianakaviana tao amin’ny Tobin’i Noisy le Grand izahay tamin’ny volana Jolay 1956, dia nianiana fa foana hatreo (…) Read more
On being a servant
When being ordained a priest, I was asked: “Which passage from the Gospels most inspires your life? I immediately replied: (…) Read more
Hope – a unique opportunity for those living in poverty
Christian hope does not presuppose that people never fall apart, that they don’t refuse to keep going, or even that (…) Read more
This Christmas time
When I was a child, between 4 and 13, I would go down to the Bon Pasteur convent at midday (…) Read more
Every gesture of love fosters hope
The children huddle around Georgette,
pressing against her
like violets burrowing under moss.
Eleven little ones.
Jackie says, “I’m cold,” and Caroline, “It’s horrible (…) Read more
Tou bann prev lamour donn lespwar bann malere
Bann zanfan otour Georgette, zot koste-koste ar li. Bann mam kole. 11 ti-zanfan. Jacques dir: “mo pe gagn fre”, ek (…) Read more
Ishara yoyote ya upendo hujenga matumaini ya maskini
Watoto wako karibu na Georgette,
wanamkumbatia ,
wakiwa kama watu wanao ishi bila kujulikana.
Watoto kumi na moja.
Jacques akasema: “Nahisi baridi”, na Claudine (…) Read more